Manuel Forcano

Manuel Forcano

ManuelForcano

Manuel Forcano

Nascut a Barcelona el 1968, és doctor en Filologia Semítica i ha treballat com a professor d’hebreu i d’arameu a la Universitat de Barcelona. Especialitzat en la història del judaisme ha publicat la Història de la Catalunya jueva (2010), Catalunya: 50 indrets jueus de l’edat mitjana (2017), els assaigs A fil d’espasa: Les Croades vistes pels jueus (2007) i Els jueus catalans (2014), la traducció de l’opuscle hebreu El Llibre de la Creació (2012), El Gólem i els fets miraculosos del Maharal de Praga (2013) i El Talmud dels jueus (2021). Ha antologat i traduït poetes moderns israelians com Iehuda Amikhai, Pinkhas Sadé i Ronny Someck. També ha traduït la novel·la El mateix mar d’Amós Oz, Els viatges d’Ibn Battuta amb l’arabista Margarida Castells, Faros i Farelló: una evocació d’Alexandria d’E. M. Forster, i El Martiri de Sant Sebastià de Gabrielle D’Annunzio, així com el text integral de La descripció del món o Llibre de Meravelles de Marco Polo.

De la seva pròpia producció poètica, destaquen els poemaris Corint, Com un persa, El Tren de Bagdad (premi Carles Riba de Poesia 2003), Llei d’estrangeria (2008) i Estàtues sense cap (2013). Des de 2004 és el director general de la Fundació Centre Internacional de Música Antiga Jordi Savall.

Últims llibres
Manuel Forcano

Vols subscriure’t a la nostra Newsletter per rebre les darreres novetats?